O DETRAN-RJ pediu a um cidadão português para apresentar a tradução do passaporte para registrar o veículo.
Detalhe: o passaporte era português!!!
“Disseram-me que era o trâmite normal quando se trata de um cidadão estrangeiro. Eu insisti que era a mesma língua, e inclusive trata-se de um passaporte europeu, que possui tradução em três idiomas”, contou Frederico Roque de Pinho.
O documento era exigido como identificação deste jornalista português, que pretendia apenas registrar o carro adquirido recentemente no Brasil.
Com a impossibilidade de fazer uma tradução para a mesma língua, Frederico Roque de Pinho entregou apenas a cópia autenticada do passaporte.
“De fato, ainda não sei se o aceitaram, porque foi feito apenas o pedido, ainda preciso saber se ficou tudo pronto”, acrescentou o português, que está no Brasil para fazer um curso de MBA em Finanças, na Pontifícia Universidade Católica (PUC) do Rio de Janeiro.
Depois, querem contar piadas de português...
Nenhum comentário:
Postar um comentário